1985 年在台灣出版的《醜陋的中國人》曾被評為年度暢銷書,但也引起了相當大的爭議,正反評價兩極化。
《醜陋的中國人》收集的主要是20世紀80年代初期,柏楊在各個學校所作的演講文章。都圍繞一個相同的中心主題,即是作者序言所說的:「批判中國人的劣根性」。林林總總列舉了「髒、亂、吵」、「窩裡鬥」、「不能團結」、「死不認錯」等等。
作家李敖對此不以為然,在批評柏楊《醜陋的中國人》時指出,他把醜陋加諸所有的中國人,似乎很有勇氣,引起外國記者的喝彩,但……他明知誰是醜陋的中國人,雅不欲實指而已。這種作者不敢實指有名有姓的醜陋中國人,卻泛指所有的中國人都醜陋,用來替他的怯懦墊背,這種行徑所顯示的,豈不正是最大的醜陋?原來「醜陋的中國人」非他,就是他作者自己!
為此,李敖寫了《醜陋的中國人研究》,說柏楊把部分的醜陋當成整體的醜陋,乃是「懦夫行為」,他說柏楊是當局的「文學侍從之臣」,是「真正的醜陋的中國人」。
但在柏楊看來,「我們的醜陋,是在於我們不知道自己的醜陋」,以此為中心點談論中國文化,以喚起中華民族對自身的反省。柏楊認為,這是走向進步的開始。所以,無論是「沉痛出擊」還是「怒濤拍岸」,大局上他仍在為中華民族的前途命運思考。
時過境遷,當台灣一群不認同自己是中國人的人,也想借柏楊的書來貶諷「中國」時,已然背離了作者當年的創作初衷。
近日,面對島內有人希望授權將《醜陋的中國人》摘文選入國一教材,柏楊遺孀張香華表示:「當初柏楊於1984年發表演講時,主要針對的演講物件是成年人,對於一個還沒建立起民族自信的國一學生而言,並不適合。」
她痛指如今的國文、歷史教材,刪減文言文,以「東亞史」觀點取代「中國史」,根本是執政者「去中國化」的教學策略,沒有中華文化的價值觀與認同前提,她認為收錄《醜陋的中國人》其心可議,擔心「利用其書名來辱華」因此雖自2016年以來持續收到教科書的授權邀請,她一律拒絕。
曾長年任教於建中、北一女等校,作育英才無數的張香華直言,同意授權現在的教科書摘錄柏楊《醜陋的中國人》的一大原因,在於對現在臺灣教育和新課綱「去中國化」甚至「反中」的無法苟同,她指出:「在對中國文化知之甚少的情況下,即便讀了柏楊的文章,又怎能領會柏楊的精神?」
張香華認為,《醜陋的中國人》如今應「功成身退」,與台灣的遠流出版社、大陸的人民文學出版社於2024年合約到期後,不再發行此書,「甚至希望兩岸出版社自即日起便不再出版此書」。
作為柏楊精神的繼承者,張香華說:「柏楊生前一再交代,當大陸文明已經進步了,就要廢除這本書的發行」。
這個台灣的中國人,面對先生的遺作,拒絕給「臺獨」遞刀子,畢竟柏楊的作品是為喚醒國人,而不是刺向同胞,見獵心喜者的醜陋被戳穿識破!